目前日期文章:200709 (32)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
NZ的稅抽很多,平均百元抽1/4的稅

也就是賺一百元要付25元給政府

而東西也很貴,一杯小小杯的熱巧克力要3元左右

以現在的匯率來算,等於一杯要價台幣75

至於大陸貨warehouse在這裡更是多的嚇人

不過品質很差價錢也有點小貴

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

所謂禮多人不怪,這裡的人種分為Maori 也就是台灣的原住民

再來就是Kiwi,相當於現在的台灣人

這幾個月來住在homestay,

發現他們即使是母子但卻很有禮貌

不小心打嗝就會說聲sorry

拿東西時就說excuses me

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 

洋人普遍不愛存錢,也許是不同種族不同文化吧

這裡的政府為了鼓勵人們存錢

提供一種政策叫kiwi saver

據說是kiwi 存多少政府就給多少

而且利息超高,年息約8.4%

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

紐西蘭是一個極為注重人權的國家

在這裡過馬路只要有斑馬線的地方

儘管走過去就是了,因為車子一定要禮讓行人

不過,這裡有一堆人移民過來

雖說不用看路況就可以走

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

台灣走路要靠右,而且是左駕

這裡剛好相反,走路靠左邊,且是右駕

也就是方向盤在右邊,還有一堆圓環

不過特別的是分隔島很淺,

而且車速都很快,因為地大嘛

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

In Taiwan , i didn't spent time on  mid-autumn festival.
Today , when we finished our class , 
we went to Matakana beach, because today is ebb at 11:35AM

but the weather not good , rain is heavy 

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:

早上九點半,謝先生帶我們去Matakohe Kauri Tree

這是首次離開auckland 到另一個城市去

來者說Kauri tree 是一種很特別的樹

可以製成不同的器皿或船,而且耐久用

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
上周換到Kathryn 的班上課
她教得很好,上課前都會很用心準備教材

有新聞時事,影片,....等
大概是認識的單字還沒多到可以聽懂全部英文吧

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
排一下自己最易哭的原因!
 (1是最容易 , 5是最不容易 )

5個選項分別是:

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

  • Sep 15 Sat 2007 05:32
  • 密碼文章 欵惑

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:
when Mary went back to Taiwan before
she give me艾草
she want me often cook 
beacuse this is good for me
this moring , i try to use microwave oven 

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

today we study describing somebody appearances
i describing my workmate 

Jasmine is my workmate and she lives far from my house.
She's a very attractive lady. She always looks happy and she's got a lovely smile.

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Today , Mary goes back to Taiwan
this moring , she was ring me 
i told her , i begining miss her

She is very friendly and easy-going

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

we have exercise about writing letter

teacher want everybody make sentence

so  i writing invitation letter for my friend 

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 10 Mon 2007 17:27
  • 瞎扯

 

今天上課教both of us—means 兩者都

Douglas want me make sentence

He asked me : Grace and Carrie both of us not …二者都不是

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

一位老員外,特別喜歡牡丹花,庭內庭外都種滿了牡丹。

老員外採了幾朵牡丹花,送給一位老翁,老翁很開心的插在花瓶裡。

隔天,鄰居激動的和老翁說:『你的牡丹花,每一朵都缺了幾片花瓣,這不是富貴不全嗎?』

++ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼